Phương pháp thoát khỏi sanh lão bệnh tử, ưu bi, khổ não vĩnh viễn

ĐẠI CHÁNH TÂN TU ĐẠI TẠNG KINH

BỘ A HÀM

KINH TẠP A HÀM

KINH SỐ 31

Đời Tống, tại Thiên Trúc, Tam tạng Cầu Na Bạt Đà La dịch từ Sanskrit sang Hán văn
Quang Đăng dịch Việt văn, đối chiếu bản Sanskrit

Kinh số 31

Như vậy tôi nghe: một thời, đức Phật ở tại thành Rajagriha (Vương Xá) trong rừng trúc Kalanta Venuvana (Ca Lan Đà Trúc Lâm). Bấy giờ, tôn giả Sariputta ở trong núi Gridhrakuta (núi Kỳ Xà Quật).

Thời đó có người con của trưởng gia tên là Suruna, hằng ngày thường đi đến núi Gridhrakuta. Một hôm ông đi đến tôn giả Sariputta, đầu mặt lễ chân xong, lui ra ngồi một bên.

Khi đó ngài Sariputta dạy Suruna rằng: Nếu Sa Môn, Bà La Môn chẳng biết như thật về sắc, chẳng biết như thật nơi sắc tụ tập, chẳng biết như thật nơi sắc diệt, chẳng biết như thật về dấu tích con đường diệt sắc, này Suruna, phải biết Sa Môn, Bà La Môn này chẳng thể kham dứt được sắc.

Cũng như vậy, Sa Môn, Bà La Môn chẳng biết như thật về thọ, tưởng, hành, thức, chẳng biết như thật nơi thọ, tưởng, hành, thức tụ tập, chẳng biết như thật nơi thọ, tưởng, hành, thức diệt, chẳng biết như thật về dấu tích con đường diệt thọ, tưởng, hành, thức, nên chẳng thể kham dứt được thọ, tưởng, hành, thức.

Này Suruna! Nếu Sa Môn, Bà La Môn biết như thật về sắc, biết như thật nơi sắc tụ tập, biết như thật nơi sắc diệt, biết như thật về dấu tích con đường diệt sắc, này Suruna, phải biết Sa Môn, Bà La Môn này có thể kham dứt được sắc.

Cũng như vậy, này Suruna! Nếu Sa Môn, Bà La Môn biết như thật về thọ, tưởng, hành, thức, biết như thật nơi thọ, tưởng, hành, thức tụ tập, biết như thật nơi thọ, tưởng, hành, thức diệt, biết như thật về dấu tích con đường diệt thọ, tưởng, hành, thức. Này Suruna! Phải biết Sa Môn, Bà La Môn nay có thể kham dứt được thọ, tưởng, hành, thức.

Này Suruna! Ông nghĩ sao, sắc là thường hay vô thường?

Suruna đáp: Là vô thường.

Ngài Sariputta lại hỏi: Nếu vô thường, thì là khổ ư?

Suruna đáp: Là khổ.

Ngài Sariputta nói: Nếu sắc là vô thường, là khổ, thì là pháp biến dịch. Thánh đệ tử ở trong đây thấy sắc là ta, là ngã của người khác, là hòa hợp với nó tại đây tại kia ư?

Suruna đáp: Dạ không.

Này Suruna! Cũng như vậy, thọ, tưởng, hành, thức là thường hay vô thường?

Suruna đáp: Là vô thường.

Ngài Sariputta hỏi: Nếu vô thường, thì là khổ ư?

Suruna đáp: Là khổ.

Ngài Sariputta lại hỏi: Nếu là vô thường, là khổ, thì là pháp biến dịch. Thánh đệ tử ở trong đây thấy thọ, tưởng, hành, thức là ta, là ngã của người khác, là hòa hợp với nó tại đây tại kia ư?

Suruna đáp: Dạ không.

Này Suruna! Phải biết sắc, hoặc quá khứ, hoặc vị lai, hoặc hiện tại, hoặc bên trong, hoặc bên ngoài, hoặc thô, hoặc tế, hoặc tốt, hoặc xấu, hoặc xa, hoặc gần, thì tất cả sắc đó đều chẳng phải là ta, chẳng phải là ngã của người khác, chẳng hòa hợp với nó tại đây tại kia. Đây gọi là biết như thật. Này Suruna! Thánh đệ tử nơi sắc sanh nhàm chán, ly dục, giải thoát, thì giải thoát sanh, lão, bệnh, tử, ưu bi, khổ não.

Cũng như vậy, thọ, tưởng, hành, thức hoặc quá khứ, hoặc vị lai, hoặc hiện tại, hoặc bên trong, hoặc bên ngoài, hoặc thô, hoặc tế, hoặc tốt, hoặc xấu, hoặc xa, hoặc gần, thì tất cả thọ, tưởng, hành, thức đó đều chẳng phải là ta, chẳng phải là ngã của người khác, chẳng hòa hợp với nó tại đây tại kia. Đây gọi là biết như thật. Này Suruna! Thánh đệ tử nơi thọ, tưởng, hành, thức sanh nhàm chán, ly dục, giải thoát, thì giải thoát sanh, lão, bệnh, tử, ưu bi, khổ não. 

Khi trưởng giả tử Suruna nghe ngài Sariputta nói xong, hoan hỷ dũng dược, làm lễ mà lui.


Comments

Popular posts from this blog

KINH A DI ĐÀ TIẾNG PHẠN (SANSKRIT)

PHẬT NÓI KINH PHÁP ẤN

ṣaṇmukhī-dhāraṇī - Lục Diện dhāraṇī